QEUR23_CHRLTM34 : (STEP2-option) Mistral Nemo(12b)のfinetuningをやってみた
~ RAGとFinetuneのバランスとは? ~
・・・ 前回のつづきです ・・・
D先生(設定年齢65歳): “・・・で?次はどうしますか?RAGとfinetuningに行くか、それともSTEP3に進める考え方もあります。”
QEU:FOUNDER(設定年齢65歳) : “久々に、RAGとfinetuningのタスクに行きましょう。Unsloshがうまく動くようになってくれればいいのだが・・・。そう思って、Unslothの最新状況を調べていたのが、新しいLLM(Mistral Nemo-12b)をサポートするようになったらしいね。”
D先生: “Phi-3-medium-14bよりも、「いいもの」なんでしょうか?”
QEU:FOUNDER : “はっきりいってわかりません。学習データが新しいこと、そして・・・、我々にとってのメリットはコレ(↓)・・・。”
D先生: “ほほう・・・。マルチリンガルですか・・・。さんざん種々のLLMをいじってきた我々としては、12bでできるのかは懐疑的ですね。”
QEU:FOUNDER : “すでにチュートリアル用のnotebookもあるので、finetuning使ってみましょう。我々の問題は、ある期間、「意味不明に」unslothが動かなくなってきました。この状況に、改善・変化があるのかどうか・・・。さて、オリジナルのコードから変更した部分だけを紹介します。”
# ---
# Data Prep
alpaca_prompt = """<s>Below is an instruction that describes a task, paired with an input that pro-vides further context. Write a response that appropriately completes the request. If you have been provided with the context and a question, try to find out the answer to the question only using the context information. If the answer to the question is not found within the context, return "I dont know" as the response.
### Instruction:
{}
### Input:
{}
### Context:
### Response:
{}</s>"""
EOS_TOKEN = tokenizer.eos_token # Must add EOS_TOKEN
def formatting_prompts_func(examples):
arr_instructions = examples["instruction"]
arr_inputs = examples["input"]
arr_outputs = examples["output"]
texts = []
for str_instruction, str_input, str_output in zip(arr_instructions, arr_inputs, arr_outputs):
# Must add EOS_TOKEN, otherwise your generation will go on forever!
text = alpaca_prompt.format(str_instruction, str_input, str_output)
texts.append(text)
return { "text" : texts, }
pass
# ---
# Importing the dataset
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset('json', data_files='simplify_multi_language_train0807.json')['train']
print("--- dataset[10] ---")
print(dataset[10])
# ---
dataset = dataset.map(formatting_prompts_func, batched = True,)
D先生: “プロンプトが大きく変わりました。それにしても、いままで「Reasoning」を使っていたのに、やめたんですね。”
QEU:FOUNDER : “ここ最近のLLMモデルの改善のすごさを体験したでしょ?現状の「Reasoning」の機能がテキストの品質向上程度であるならば、あまりFinetuningごときに、無理に情報を突っ込む必要がないんじゃないかと思うんです。”
D先生: “「Finetuningごときに」・・・?”
QEU:FOUNDER : “LLM界隈において、2023年のfinetuning研究は熱かったが、いまはRAGの方が勢いがあるように思います。そう思うのは、「medium」のような記事を常に読んでいての感想なのですが・・・。出力するテキストの改善は、LLMそのものの出来栄え次第であり、finetuningのやれる範囲は限られているんです。ちょっと、AIさんに聞いてみました。”
RAG (検索拡張生成) と微調整はどちらも LLM 出力テキストの品質を向上させる効果的な手法ですが、それぞれに長所があり、適したシナリオも異なります。
RAG
RAG が最も効果的なのは、次の場合です。 LLM が、元のトレーニング データには存在しない可能性のある最新または動的な情報にアクセスする必要がある場合。RAG を使用すると、モデルは外部ソースから関連情報をリアルタイムで取得できます。 RAG は取得した証拠に基づいて各応答を基盤とするため、幻覚 (事実上誤ったステートメントの生成) を減らすことが優先されます。 RAG はプロセスを取得段階と生成段階に明確に分割するため、応答生成プロセスの透明性が重要です。
微調整
微調整が最も効果的なのは、次の場合です。 LLM を特定のドメインまたはタスクに適応させる必要があるため、より正確で、対象ドメインの用語や規則に沿った応答を生成できます。 特殊な書き方やトーンを LLM の出力に組み込む必要がある場合。 コストは大きな要因です。ファインチューニングにより、より少ない計算リソースを必要とするより小さなモデルを使用できるからです。
RAG とファインチューニングの組み合わせ RAG とファインチューニングを併用すると、多くの場合、最良の結果が得られます。 RAG は外部知識へのアクセスを提供し、ファインチューニングは LLM をターゲット ドメインに適応させます。 質問応答タスクの場合、RAG とファインチューニングの両方を併用すると、どちらかの手法を単独で使用するよりも優れたパフォーマンスが得られます。 結論として、動的な情報アクセスと透明性を必要とするタスクには RAG が適しており、ファインチューニングはドメイン適応と特殊な出力に優れています。両方を組み合わせて使用すると、多くの LLM アプリケーションで最も包括的なパフォーマンス向上が得られます。
QEU:FOUNDER : “この質問をして、びっくりしたわ・・・。同じ質問をJ語とE語でやってみたんだが、ほとんど同じ結果が出ました。いままでは、E語の方が良い品質のテキストが出てくるといわれていました。つまり、LLMはここまでレベルアップしたんですね。”
D先生: “そうですね。ただし、12b程度のモデルでは、どうなんですか?”
# ---
# Inference
from IPython.display import Markdown, display
def comment_correction(str_instruction, str_input):
# ---
inputs = tokenizer(
[
alpaca_prompt.format(
str_instruction, # instruction
str_input, # input
"", # output - leave this blank for generation!
)
], return_tensors = "pt").to("cuda")
# ---
outputs = model.generate(**inputs, max_new_tokens = 512, use_cache = True, pad_token_id = tokenizer.eos_token_id)
list_output = tokenizer.batch_decode(outputs)
# ---
str_output = list_output[0]
str_output = str_output.replace("<s>","")
str_output = str_output.replace("</s>","")
return str_output
# alpaca_prompt = Copied from above
FastLanguageModel.for_inference(model) # Enable native 2x faster inference
# ----
# 入出力snippet
str_instruction = "次の文を英語に翻訳してください。"
str_input = "明日の天気は晴れになるでしょう。最高気温は20度です。"
response_correct = comment_correction(str_instruction, str_input)
display(Markdown(f"<b>{response_correct}</b>"))
# Merge to 4bit
model.push_to_hub_merged("YxBxRyXJx/unsloth_merged_nemo_4bit_0810", tokenizer, save_method = "merged_4bit_forced", token = "hf_自分でTOKENをとってね")
QEU:FOUNDER : “今回は少し違うアプローチで推論をやってみます。Unslothで学習したモデルをいったん、すべてHuggingfaceにアップロードします。そのモデルをつかいましょう。ちなみに、「4bit化」されています。”
# ----
from unsloth import FastLanguageModel
max_seq_length = 2048 # Choose any! We auto support RoPE Scaling internally!
dtype = None # None for auto detection. Float16 for Tesla T4, V100, Bfloat16 for Ampere+
load_in_4bit = True # Use 4bit quantization to reduce memory usage. Can be False.
model, tokenizer = FastLanguageModel.from_pretrained(
model_name = "YxBxRyXJx/unsloth_merged_nemo_4bit_0810", # YOUR MODEL YOU USED FOR TRAINING
max_seq_length = max_seq_length,
dtype = dtype,
load_in_4bit = load_in_4bit,
attn_implementation="flash_attention_2",
)
FastLanguageModel.for_inference(model)
# ---
# Inference
from IPython.display import Markdown, display
# ---
# Data Prep
alpaca_prompt = """<s>Below is an instruction that describes a task, paired with an input that pro-vides further context. Write a response that appropriately completes the request. If you have been provided with the context and a question, try to find out the answer to the question only using the context information. If the answer to the question is not found within the context, return "I dont know" as the response.
### Instruction:
{}
### Input:
{}
### Context:
### Response:
"""
def comment_correction(str_instruction, str_input):
# ---
inputs = tokenizer(
[
alpaca_prompt.format(
str_instruction, # instruction
str_input, # input
)
], return_tensors = "pt").to("cuda")
# ---
outputs = model.generate(**inputs, max_new_tokens = 512, use_cache = True, pad_token_id = tokenizer.eos_token_id)
list_output = tokenizer.batch_decode(outputs)
# ---
str_output = list_output[0]
str_output = str_output.replace("<s>","")
str_output = str_output.replace("</s>","")
return str_output
# ----
# 入出力snippet
str_instruction = "次の文を英語に翻訳してください。"
str_input = "明日は良い天気でしょう。"
response_correct = comment_correction(str_instruction, str_input)
display(Markdown(f"<b>{response_correct}</b>"))
D先生: “ユーザーが自分で改造したMergeモデルでも、都度ダウンロードしてちゃんと使えることがわかりました。”
D先生: “今回の「G7 vs BRICS(GVB)」の推論事例を見てみたいですね。今回のfinetuningにはGVBの情報は入っているんですか?”
QEU:FOUNDER : “わざと入れていません。それでは、ちょっと推論の結果をみてみましょう。・・・ちなみに、こんなトラブル(?)が増えています。”
D先生: “「NO ANSWER」現象か・・・。”
QEU:FOUNDER : “雰囲気としては、「GOAL_A(美しい国)」ベースでできた質問に対してNO_ANSWERが出やすいです。FBQ(FACT_BASED_QUESTION)なので、LLMが想定した回答がFACTと矛盾すると答えが出なくなるんです。もちろん、根本問題は12bかつ4bitのモデルを使っていて非力であるということだとおもいます。・・・何はともあれ、ちゃんと推論が出ているものをいくつかみてみましょう。”
(QUESTION)
The BRICS nations' trade with the rest of the world is far greater than their internal trade with one another, which limits their influence as a cohesive collective. What are the main obstacles that hinder the BRICS nations from increasing their internal trade and acting as a more unified group?
BRICS 諸国の世界との貿易は、各国間の国内貿易をはるかに上回っており、それが団結した集団としての影響力を制限しています。BRICS 諸国が国内貿易を拡大し、より統一されたグループとして行動するのを妨げる主な障害は何でしょうか。
(NEW ANSWER-plus)
The BRICS nations are a group of five emerging economies: Brazil, Russia, India, China, and South Africa. They have a combined population of over 3 billion people and a GDP of over $16 trillion. However, their trade with each other is relatively small compared to their trade with the rest of the world. This limits their influence as a cohesive collective.
There are several obstacles that hinder the BRICS nations from increasing their internal trade and acting as a more unified group. One of the main obstacles is the lack of infrastructure. Many of the BRICS nations are large and sparsely populated, which makes it difficult to build the necessary in-frastructure to facilitate trade. Another obstacle is the lack of trust between the BRICS nations. There is a lot of competition between the BRICS nations, which makes it difficult to cooperate on trade issues. Finally, the BRICS nations are all at different stages of development, which makes it difficult to agree on trade policies.
Despite these obstacles, the BRICS nations have made some progress in increasing their internal trade. For example, they have agreed to reduce tariffs on certain goods and services. They have also agreed to increase investment in infrastructure projects. However, there is still a long way to go be-fore the BRICS nations can act as a more unified group.
BRICS 諸国は、ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカの 5 つの新興経済国からなるグループです。これらの国々の人口は合計で 30 億人を超え、GDP は 16 兆ドルを超えています。しかし、BRICS 諸国同士の貿易は、世界の他地域との貿易に比べると比較的小規模です。このため、まとまりのある集団としての影響力は限られています。
BRICS 諸国が国内貿易を拡大し、より統一されたグループとして行動するのを妨げる障害がいくつかあります。主な障害の 1 つは、インフラの不足です。BRICS 諸国の多くは国土が広く、人口がまばらであるため、貿易を促進するために必要なインフラを構築することが困難です。もう 1 つの障害は、BRICS 諸国間の信頼の欠如です。BRICS 諸国間の競争が激しく、貿易問題での協力が困難です。最後に、BRICS 諸国はすべて開発段階が異なり、貿易政策で合意することが困難です。
これらの障害にもかかわらず、BRICS 諸国は国内貿易の拡大においてある程度の進歩を遂げています。例えば、特定の商品やサービスに対する関税を引き下げることに合意した。また、インフラプロジェクトへの投資を増やすことにも合意した。しかし、BRICS諸国がより統一されたグループとして行動できるようになるまでには、まだ長い道のりがある。
(OLD ANSWER-BEUTIFUL)
The BRICS nations, which include Brazil, Russia, India, China, and South Africa, have been working towards increasing their internal trade and acting as a more unified group. However, there are sev-eral obstacles that hinder their progress. Firstly, the BRICS nations have different economic systems, which makes it difficult to harmonize their trade policies. For example, Brazil and Russia have mar-ket economies, while China and India have mixed economies. This difference in economic systems makes it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group.
Secondly, the BRICS nations have different levels of economic development. Brazil and Russia are more developed than India and South Africa, which makes it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group. For example, Brazil and Russia may want to export more goods to India and South Africa, but India and South Africa may not be able to afford to import as many goods from Brazil and Russia.
Thirdly, the BRICS nations have different political systems. Brazil and Russia are democracies, while China and India are communist countries. This difference in political systems makes it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group. For example, Brazil and Russia may want to export more goods to China and India, but China and India may not be willing to import as many goods from Brazil and Russia.
Fourthly, the BRICS nations have different cultures. Brazil and Russia are more Westernized than China and India, which makes it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group. For example, Brazil and Russia may want to export more goods to China and India, but China and India may not be willing to import as many goods from Brazil and Russia.
Finally, the BRICS nations have different levels of economic growth. Brazil and Russia are growing faster than India and South Africa, which makes it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group. For example, Brazil and Russia may want to export more goods to India and South Africa, but India and South Africa may not be able to afford to import as many goods from Brazil and Russia.
In conclusion, the BRICS nations have different economic systems, levels of economic development, political systems, cultures, and levels of economic growth. These differences make it difficult to agree on trade policies that benefit all members of the group. However, the BRICS nations are working to-wards increasing their internal trade and acting as a more unified group. They are working on har-monizing their trade policies, agreeing on trade policies that
ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含むBRICS諸国は、国内貿易を増やし、より統一されたグループとして行動することを目指して取り組んでいます。しかし、その進歩を妨げる障害がいくつかあります。第一に、BRICS諸国は経済体制が異なるため、貿易政策を調和させることが困難です。たとえば、ブラジルとロシアは市場経済ですが、中国とインドは混合経済です。この経済体制の違いにより、グループのすべてのメンバーに利益をもたらす貿易政策に同意することが困難です。
第二に、BRICS諸国は経済発展のレベルが異なります。ブラジルとロシアはインドと南アフリカよりも発展しているため、グループのすべてのメンバーに利益をもたらす貿易政策に同意することが困難です。たとえば、ブラジルとロシアはインドと南アフリカにもっと多くの商品を輸出したいかもしれませんが、インドと南アフリカはブラジルとロシアからそれほど多くの商品を輸入する余裕がないかもしれません。
第三に、BRICS諸国は政治体制が異なります。ブラジルとロシアは民主主義国ですが、中国とインドは共産主義国です。この政治体制の違いにより、グループのメンバー全員に利益をもたらす貿易政策に合意することが難しくなります。たとえば、ブラジルとロシアは中国とインドにもっと多くの商品を輸出したいかもしれませんが、中国とインドはブラジルとロシアからそれほど多くの商品を輸入したくないかもしれません。
4 番目に、BRICS 諸国は文化が異なります。ブラジルとロシアは中国とインドよりも西洋化が進んでいるため、グループのメンバー全員に利益をもたらす貿易政策に合意することが難しくなります。たとえば、ブラジルとロシアは中国とインドにもっと多くの商品を輸出したいかもしれませんが、中国とインドはブラジルとロシアからそれほど多くの商品を輸入したくないかもしれません。
最後に、BRICS 諸国の経済成長レベルは異なります。ブラジルとロシアはインドと南アフリカよりも成長が速いため、グループのメンバー全員に利益をもたらす貿易政策に合意することが難しくなります。たとえば、ブラジルとロシアはインドと南アフリカにもっと多くの商品を輸出したいかもしれませんが、インドと南アフリカはブラジルとロシアからそれほど多くの商品を輸入できないかもしれません。
結論として、BRICS諸国は経済システム、経済発展レベル、政治システム、文化、経済成長レベルが異なっています。これらの違いにより、グループのメンバー全員に利益をもたらす貿易政策に合意することが困難になっています。しかし、BRICS諸国は国内貿易を増やし、より統一されたグループとして行動することを目指しています。彼らは貿易政策の調和に取り組んでおり、
(QUESTION)
The rise of the BRICS economies has resulted in a shift in the global economic landscape, with their combined GDP surpassing that of the G7. This shift, fuelled by the economic growth of these coun-tries, has introduced a counterbalance to the dominance of the G7. What are the key factors contrib-uting to the rapid economic growth of the BRICS countries, and how have they managed to surpass the G7 in terms of combined GDP?
BRICS 諸国の経済成長により、世界経済の状況が変化し、その合計 GDP は G7 を上回りました。これらの国の経済成長に支えられたこの変化は、G7 の優位性に拮抗する要因をもたらしました。BRICS 諸国の急速な経済成長に貢献した主な要因は何でしょうか。また、BRICS 諸国はどのようにして合計 GDP で G7 を上回ることができたのでしょうか。
(NEW ANSWER plus)
The rise of the BRICS economies has resulted in a shift in the global economic landscape, with their combined GDP surpassing that of the G7. This shift, fueled by the economic growth of these coun-tries, has introduced a counterbalance to the dominance of the G7. The key factors contributing to the rapid economic growth of the BRICS countries include their large populations, abundant natural resources, and favorable investment climates. Additionally, these countries have implemented poli-cies that have encouraged foreign investment and trade, leading to increased economic activity and growth. The BRICS countries have also benefited from their strategic locations, which have allowed them to take advantage of trade routes and access to markets. Furthermore, the BRICS countries have been able to leverage their large populations to drive demand for goods and services, leading to increased economic activity and growth. Finally, the BRICS countries have been able to take ad-vantage of their abundant natural resources, such as oil, gas, and minerals, to drive economic growth. Overall, the BRICS countries have been able to surpass the G7 in terms of combined GDP due to their large populations, abundant natural resources, favorable investment climates, strategic loca-tions, and leveraging of their large populations to drive demand for goods and services.
BRICS 諸国の経済の台頭により、世界経済の状況が変化し、その合計 GDP は G7 を上回りました。これらの国の経済成長に支えられたこの変化は、G7 の優位性に拮抗する影響を与えました。BRICS 諸国の急速な経済成長に貢献している主な要因には、人口の多さ、天然資源の豊富さ、投資環境のよさなどがあります。さらに、これらの国々は外国投資と貿易を奨励する政策を実施しており、経済活動と成長の促進につながっています。BRICS 諸国はまた、貿易ルートと市場へのアクセスを利用できる戦略的な立地からも恩恵を受けています。さらに、BRICS 諸国は人口の多さを活用して商品やサービスの需要を喚起し、経済活動と成長の促進につながっています。最後に、BRICS 諸国は石油、ガス、鉱物などの豊富な天然資源を活用して経済成長を促進することができました。全体として、BRICS諸国は、人口の多さ、天然資源の豊富さ、投資環境の好条件、戦略的な立地、そして人口の多さを活かした商品やサービスの需要喚起により、GDP合計額でG7を上回ることができました。
(OLD ANSWER-BEAUTIFUL)
The combined GDP of the BRICS countries surpassed that of the G7 in 2020. This shift can be at-tributed to the rapid economic growth of the BRICS nations, especially China, which has experienced sustained growth over several decades and has become a major player in the global economy.
China's rapid ascent, along with significant growth in India, has contributed significantly to the eco-nomic influence of the BRICS group. Meanwhile, the economic growth of Brazil, Russia, and South Africa has been more modest in comparison.
The rapid growth of the BRICS countries can be attributed to various factors. China's growth, in particular, can be attributed to its manufacturing prowess, massive consumer market, and innova-tion-driven expansion. India, the second largest economy in the BRICS bloc, has a bustling tech in-dustry and a huge population, placing it in a strong position to become the bloc's economic super-power.
The BRICS countries are also characterized by their huge populations and relatively high income levels, which fuel huge final consumption demand and make these countries attractive to the world economy. In addition, the extraction and export of natural resources and cheap labour costs in the manufacturing sector have contributed to the rapid growth of the bloc.
However, some of the BRICS countries have failed to develop economic structures that ensure sus-tained and buoyant growth after achieving high-income status, and their growth rates may slow down in the coming years.
2020年、BRICS諸国のGDP合計はG7を上回りました。この変化は、BRICS諸国、特に数十年にわたって持続的な成長を遂げ、世界経済の主要プレーヤーとなった中国の急速な経済成長に起因すると考えられます。
中国の急速な台頭とインドの大幅な成長は、BRICSグループの経済的影響力に大きく貢献しました。一方、ブラジル、ロシア、南アフリカの経済成長は、比較すると控えめです。
BRICS諸国の急速な成長は、さまざまな要因に起因する可能性があります。特に中国の成長は、その製造力、巨大な消費者市場、イノベーション主導の拡大に起因する可能性があります。BRICSブロックで2番目に大きい経済であるインドは、活気のあるテクノロジー業界と膨大な人口を擁しており、ブロックの経済大国になる強力な立場にあります。
BRICS諸国は、人口が多く所得水準が比較的高いことも特徴で、これらが最終消費需要の増大を促し、世界経済にとって魅力的な国となっている。さらに、天然資源の採掘と輸出、製造業における安価な労働コストも、このブロックの急速な成長に貢献している。
しかし、BRICS諸国の中には、高所得国になった後も持続的で活発な成長を保証する経済構造を構築できていない国もあり、今後数年間で成長率が鈍化する可能性がある。
QEU:FOUNDER : “言い忘れました。「OLD_ANSWER」って、Debateで生成したものです。つまり、CohereのCommand-RプラスインターネットRAGで生成したものです。OLD_ANSWERの出来がいいのは当たり前なので、この情報は参考だけです。”
D先生: “たった12bサイズのMistral-Nemoだけでも、結構いけるんですねえ。驚きました。もう少しみてみましょう。”
(QUESTION)
The framework also incorporates a belief in the inherent superiority of the G7's political, economic, and social order, which implies that the Global South and BRICS nations should aspire to emulate it. This perspective does not acknowledge the exploitation and inequality that characterized colonialism and imperialism, as argued by many historians and economists. What are the historical and contem-porary implications of this belief in the superiority of the G7's political, economic, and social order, and how does it contribute to the G7's continued influence in global affairs?
この枠組みには、G7 の政治、経済、社会秩序が本質的に優れているという信念も組み込まれており、これは南半球諸国と BRICS 諸国がそれを模倣することを目指すべきであることを示唆しています。この視点は、多くの歴史家や経済学者が主張するように、植民地主義と帝国主義の特徴である搾取と不平等を認めていません。G7 の政治、経済、社会秩序が優れているというこの信念の歴史的および現代的な意味合いは何か、そしてそれは世界情勢における G7 の継続的な影響力にどのように貢献しているのでしょうか。
(NEW ANSWER-plus)
The belief in the superiority of the G7's political, economic, and social order has had significant his-torical and contemporary implications. Historically, it has contributed to the perpetuation of coloni-alism and imperialism, as the G7 nations sought to maintain their dominance over the Global South and BRICS nations. This belief has also contributed to the marginalization of these nations, as they were often seen as inferior and in need of assistance from the G7 nations. In contemporary times, this belief has contributed to the continued influence of the G7 in global affairs. The G7 nations con-tinue to wield significant power and influence in international organizations, such as the World Bank and the International Monetary Fund, which often promote policies that benefit the G7 nations at the expense of the Global South and BRICS nations. Additionally, the G7 nations have been criticized for their failure to address global issues such as climate change and poverty, as they continue to priori-tize their own interests over those of the Global South and BRICS nations. Overall, the belief in the superiority of the G7's political, economic, and social order has contributed to the perpetuation of inequality and exploitation, and has limited the ability of the Global South and BRICS nations to achieve their full potential.
G7 の政治、経済、社会秩序の優位性に対する信念は、歴史的にも現代的にも重要な意味合いを持ってきた。歴史的には、G7 諸国が南半球や BRICS 諸国に対する優位性を維持しようとしたため、この信念は植民地主義と帝国主義の永続化に貢献してきた。また、これらの国々は劣勢であり、G7 諸国からの支援を必要としていると見なされることが多かったため、この信念はこれらの国々の疎外にも貢献してきた。現代では、この信念は世界情勢における G7 の継続的な影響力に貢献している。G7 諸国は、世界銀行や国際通貨基金などの国際機関で大きな権力と影響力を行使し続けており、これらの機関は南半球や BRICS 諸国を犠牲にして G7 諸国に利益をもたらす政策を推進することが多い。さらに、G7 諸国は、南半球や BRICS 諸国よりも自国の利益を優先し続けているため、気候変動や貧困などの地球規模の問題に対処できていないと批判されている。全体的に、G7の政治、経済、社会秩序の優位性に対する信念は、不平等と搾取の永続化に寄与し、南半球およびBRICS諸国が潜在能力を最大限に発揮する能力を制限してきました。
(OLD ANSWER-BEAUTIFUL)
The belief in the inherent superiority of the G7's political, economic and social order stems from a variety of complex factors which can be interpreted as stemming from defence mechanisms, histori-cal precedent and cultural ideology. This superiority complex has persisted due to a combination of G7 influence, the lack of a better alternative and the complex relationships between the Global South and BRICS nations.
Historical Perspective The G7 nations have historically considered themselves to be superior, in part due to a phenomenon described by Alfred Adler in the early 1900s as a defence mechanism against feelings of inferiority. Adler's theory could be applied to nations as well as individuals, with the G7 nations perhaps devel-oping a superiority complex to mask underlying insecurities about their global position.
This sense of superiority is also underpinned by a belief in the superiority of their political, economic and social systems, which are viewed as more advanced, and a justification for their global influence. The G7 nations, especially the United States, see themselves as forces for good in the world, with a duty to involve themselves in international affairs, sometimes by force. This has been particularly evident since the end of the Cold War, where the United States has positioned itself as the primary conflict resolution actor.
The colonial legacy of the G7 nations also feeds into this narrative of superiority. As former colonial powers, the G7 has an ingrained sense of cultural, and by association, societal and political superiori-ty. While many historians and economists argue that colonialism was characterised by exploitation and inequality, the G7 narrative has often been one of civilisation and improvement, justifying their actions as necessary and humane. This perspective allows them to frame their colonial legacy, howev-er exploitative it may have been, as a positive force, and one that the colonies should be grateful for. This attitude translates into the present day, influencing the international relations of these nations and their perceptions of the Global South.
Contemporary Implications and the Global Power Dynamic The superiority complex of the G7 has several implications for their relationships with the Global South and the BRICS nations, and indeed, their perception of themselves on the global stage.
Firstly, it reinforces the power dynamics between the Global North and South, positioning the G7 na-tions as superior, and the Global South as aspiring. The Global South, representing developing econ-omies, is often viewed as a group aspiring to reach the level of the advanced economies of the G7. This is particularly evident in the language used to describe the Global South in the media and aca-demia. For example, a 2023 article from McKinsey refers to the Global South as "evolving" and in need of capital and infrastructure investment from the G7. The G7 is thus positioned as the gate-keeper of the Global South's destiny.
G7 の政治、経済、社会秩序が本質的に優れているという信念は、防衛メカニズム、歴史的前例、文化的イデオロギーに起因すると解釈できるさまざまな複雑な要因から生じています。この優越感は、G7 の影響、より良い選択肢の欠如、グローバル サウスと BRICS 諸国間の複雑な関係が組み合わさって持続しています。
歴史的観点 G7 諸国は歴史的に、自分たちが優れていると考えてきました。これは、1900 年代初頭にアルフレッド アドラーが劣等感に対する防衛メカニズムとして説明した現象によるところが大きいです。アドラーの理論は国家だけでなく個人にも当てはめることができ、G7 諸国は、おそらく世界における自分たちの立場に関する根底にある不安を隠すために優越感を育んでいるのでしょう。
この優越感は、より先進的であると見なされている政治、経済、社会システムの優越性、および世界への影響の正当化に対する信念によっても支えられています。 G7 諸国、特に米国は、自分たちを世界の善の力とみなし、時には武力で国際問題に関与する義務があると考えています。これは冷戦終結以降、米国が紛争解決の主役として自らを位置づけてきたことから特に明らかです。
G7 諸国の植民地時代の遺産も、この優越性の物語に影響を与えています。かつての植民地大国として、G7 には文化的、そしてそれに関連して社会的、政治的な優越性が根付いています。多くの歴史家や経済学者が植民地主義は搾取と不平等を特徴としていたと主張する一方で、G7 の物語はしばしば文明と改善の物語であり、彼らの行動は必要かつ人道的であると正当化しています。この視点により、彼らは植民地時代の遺産を、それがいかに搾取的であったとしても、前向きな力であり、植民地が感謝すべき力であると位置付けることができます。この姿勢は今日まで受け継がれ、これらの国々の国際関係やグローバル サウスに対する認識に影響を与えています。
現代的影響と世界の力関係 G7 の優越感は、南半球諸国や BRICS 諸国との関係、そして実際、世界の舞台における自らの認識にいくつかの影響を及ぼします。
まず、南半球と北半球の間の力関係を強化し、G7 諸国を優位に、南半球を志向する国として位置付けます。発展途上国を代表する南半球は、G7 の先進国レベルに到達することを目指すグループと見なされることが多いです。これは、メディアや学界で南半球を説明する際に使用される言葉に特に顕著です。たとえば、マッキンゼーの 2023 年の記事では、南半球は「進化」しており、G7 からの資本とインフラ投資を必要としていると述べられています。したがって、G7 は南半球の運命の門番として位置付けられています。
The superiority complex also affects the way the G7 interacts with the Global South and BRICS na-tions diplomatically. The perceived superiority of the G7's political and economic order is used to justify its continued influence in global affairs, with the implication that the G7 knows what is best for the rest of the world. This is evident in the annual G7 summits, where leaders meet to discuss global policy, often including leaders from outside the bloc. While the summits are supposedly about coordinating global policy, the very nature of these meetings implies a sense of power and authority over other nations, who are invited to attend and often have little say in the matter.
Furthermore, the superiority complex has historically affected the way the G7 interacts with the BRICS nations, and by extension, the Global South. The BRICS nations have been viewed as inferior, and often excluded from powerful groups such as the G7, despite their economic and political influ-ence. Russia's recent invasion of Ukraine has further complicated this dynamic, with the G7 collec-tively taking a hard line against Moscow and supporting Kyiv. This has been presented as a moral action, with the implication that the G7 is acting as a force for good, and Russia as a force for evil, further perpetuating this sense of superiority.
However, the superiority complex of the G7 has been challenged in recent years, particularly as the economic might of the BRICS nations, and their influence in global affairs, has grown. This shift has been most evident in the relationship between China and the United States, with the rise of the for-mer causing unease in the latter. The perceived threat of China's growing power has brought about a renewed sense of cohesion within the G7, as the United States seeks to counter Beijing's influence. This was evident at the 2024 summit in Apulia, where China was referenced as an adversary in the final communiqué.
The superiority complex of the G7 has been sustained by a combination of historical precedent, cul-tural ideology and a lack of alternative global power structures. While the relevance of the G7 has been called into question, particularly due to the rise of the BRICS nations and the G20, the G7's in-fluence persists, and with it, their sense of superiority. The annual summits and their outcomes con-tinue to shape global policy and order, particularly in response to China and Russia. As long as the G7 remains a powerful economic and political force, its members will likely continue to view them-selves and their order as superior.
優越感は、G7 が南半球や BRICS 諸国と外交的に交流する方法にも影響を及ぼしています。G7 の政治および経済秩序の優位性が認識されていることは、G7 が世界情勢に対する影響力を継続的に持つことを正当化するために利用され、G7 が世界の他の国々にとって何が最善かを知っているという含意があります。これは、リーダーたちが世界政策について話し合うために集まる毎年の G7 サミットで明らかであり、その場にはブロック外のリーダーも含まれることがよくあります。サミットは世界政策の調整を目的としているはずですが、これらの会議の本質自体が、出席するよう招待されてもその問題についてほとんど発言権を持たない他の国々に対する権力と権威の感覚を暗示しています。
さらに、優越感は歴史的に、G7 が BRICS 諸国、ひいては南半球と交流する方法に影響を与えてきました。BRICS 諸国は経済的および政治的影響力があるにもかかわらず、劣っているとみなされ、G7 などの強力なグループから排除されることがよくありました。ロシアの最近のウクライナ侵攻により、この力関係はさらに複雑化し、G7はモスクワに対して強硬な姿勢を取り、キエフを支持している。これは道徳的な行動として提示され、G7は善の勢力として、ロシアは悪の勢力として行動しているという含意があり、この優越感をさらに永続させている。
しかし、G7の優越感は近年、特にBRICS諸国の経済力と世界情勢における影響力が増大するにつれて、挑戦を受けている。この変化は中国と米国の関係で最も顕著であり、中国の台頭は後者に不安を引き起こしている。中国の増大する力に対する脅威が認識されたことで、米国は北京の影響に対抗しようとしており、G7内で新たな結束感が生まれた。これは、最終声明で中国が敵対国として言及された2024年のプーリアでのサミットで明らかになった。
G7 の優越感は、歴史的前例、文化的イデオロギー、そして代替となる世界的権力構造の欠如の組み合わせによって維持されてきた。BRICS 諸国と G20 の台頭により、G7 の妥当性が疑問視されているが、G7 の影響力は持続しており、それとともに優越感も残っている。毎年開催されるサミットとその成果は、特に中国とロシアへの対応として、世界の政策と秩序を形作り続けている。G7 が強力な経済的、政治的勢力であり続ける限り、そのメンバーはおそらく自分たちと自分たちの秩序が優れていると考え続けるだろう。
D先生: “これだけうまい文章を書けるのであるならば、もしこのモデルにRAGを使うとどうなるんでしょうね?”
QEU:FOUNDER : “やってみましょうか・・・。ただし、Unslothモデルなので、そのままLlama_indexが使えるかわかりません。そもそも使えるのであれば、llang_chainにUnslothを使うためのメソッドが入っているはずだからね。”
~ まとめ ~
QEU:FOUNDER : “相当にヤケになっているオッサンです。”
D先生: “せっかく「Rさん」があれだけ頑張ってくれたのに、全然だめですね。まあ、政党支持率が落ちるのはあたりまえですわ・・・。蓮舫「は」、流行ってる(笑)!!”
QEU:FOUNDER : “しょせん、あの党は、「自分党立憲支部」にすぎないですからね。以前、ちょっとした「事件」があったでしょ?あのときに実感しました。”
QEU:FOUNDER : “自分党の総本部って、いろいろな「自分」を包摂しているでしょ?維新支部も、総本部が「自分(維新)」を受け入れるのは当然だと思っているんです。それを裏切ったという珍事(露出頻度が少ない)です。自分党の総本部は以下の特権を持っているんです。”
- あらゆる「自分」を包摂できる。それに対する批判が起きない。
- 場合によっては、裏切ることも許される。
D先生: “強大な特権ですね。ほかの政党は太刀打ちができない。”
QEU:FOUNDER : “特に「立憲支部」は無理だよ。1990年以前は、政治って「自分が這い上がるため」の手段でした。それば、バブル崩壊以降は、「自分が生き残るため」になりました。立憲支部って、大企業労働者が基盤なんでしょ?「生き残り」が主目的であるならば、総本部にかなうわけないって・・・。どちらにしろ、「名を正さない」と状況はよくならないと思うよ。ただし、下部構造に変化は着実に起きているからね。”
D先生: “ソフトウェア産業は、着実に産業を変えていっています。もう、正味の規模的にはハードウェアをこえているんじゃないでしょうか。”
QEU:FOUNDER : “「Given enough eyeballs, all bugs are shallow.」というコメントが秀逸だね。Linuxは安定性に定評があるが、それにはとてつもない規模のテストが背景にあります。ボランティア主体のね・・・。あの超大企業のMxcrxsxftsのソフトなんかは、ぜんぜん太刀打ちできないんです。。”
QEU:FOUNDER : “もっとも生産性の根幹を支えているモノがボランティアでできている時代です。下部構造が昔とは全然かわっているんです。”
D先生: “欧米のはなしでしょ?J国では、実感がないなあ・・・。”
QEU:FOUNDER : “相次いで、学者さんが関連した動画を出してきて、驚きました。たぶん、A国の選挙のせいかな?どちらの候補が当選しても、それほど良いことにはならないと思うが・・・。”